Latest from the blog

Posted on9 July 2013

Atlas Open Day 2013 for Translators and Interpreters

Stefania, our Italian work placement worked hard at our Open Day last week. Here’s what she had to say about it:

On 4th July we had an open day at Atlas. Many translators and interpreters working in different languages came to meet our team and introduce themselves. It was really nice to meet them and have a chat with them and discover how they actually work, and their backgrounds.

open day

(l-r  Carol, Stefania & Gabriela at the open day)

I think that is much better to have a chance to know the people who you are in touch with every day. We also had the pleasure of listening to different people and learning more about ITI and the benefits of joining the association, presented by a member experienced in translation, formerly the owner and director of a translation company. We had a little taste of how to deal with website marketing strategies, and the art of translating the spoken language which is really important to help clients’ sales.

The more we know about our suppliers, the more we can improve the way we work together. Thank you everybody.

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.