Latest from the blog

Posted on22 December 2021

Atlas Translations’ 2021 Round Up

It’s been a busy and brilliant year here at Atlas Translations! From new initiatives to old favourites, 2021 has seen plenty of excitement. Here are some of our highlights from the past twelve months.

Atlas becomes a Mindful Employer

In March, we signed up with the Mindful Employer organisation to make a commitment to creating a supportive working culture. We wanted to recognise the importance of mental health, and help to end stigmas around mental health issues in the workplace. 

As part of the Mindful Employer charter, we’ve pledged to be positive about mental health by continuing to provide support to staff, not discriminating against mental health in recruitment, and working to encourage a kind and understanding workplace environment.

Embracing the four-day Work Week

Putting the goals of the Mindful Employer charter into practice can mean finding a healthy work-life balance. Our four-day work week is one of the many ways we achieve this – we first introduced this way back in 2019, and it’s helped us to keep growing as a company and a team. 

The four-day work week helped us transition smoothly to working from home during lockdowns, as well as improve efficiency, performance and job satisfaction. Returning to something a bit more normal after working remotely for the better part of a year can be a little bit daunting! Initiatives like the four-day work week and working from home one day a week have helped everyone to settle back into the swing of things at their own pace.

Welcoming a new member of the team

2021 saw Atlas welcome our first ever permanent marketing manager, as Charlie joined the team following an impressive interview (for a completely different role!). Since joining the team, Charlie’s helped us to break new ground with our marketing campaigns, such as our recent Client FAQ round-up in November. 

Achieving Company of the Year

We were delighted to be granted Company of the Year by both the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and the Association of Translation Companies (ATC) – the ATC award for the second year running!

The judges commented: “In its thirtieth year, Atlas Translations achieved an impressive 48% growth, adding new services such as remote interpreting and Covid Passport translation to their portfolio. The company is very strongly involved in pro-bono activity, and clearly care about a good work-life balance for their employees.”

Atlas’ Year in Review

It’s been an exciting year for us at Atlas Translations, with more languages and services than ever before. We worked in 78 different languages this year – from Bengali to Bulgarian, Turkish to Telugu, and everywhere in between.

Once again, English was our most popular language for translations, while we also saw plenty of interest in Romance languages such as Spanish, French and Italian. Our services also saw greater diversity than ever before, with translation and proofreading remaining our two most popular.

Saying hello to 2022

So there we have it – the end of a whirlwind year. From all of us at Atlas Translations, we wish you and your loved ones a restful holiday period. Whatever the next year has in store for us, there’s one thing that won’t change – the joy of communicating and connecting with the people around us, whether it takes place virtually or in person. We look forward to working with you in 2022!

If you have any queries, do get in touch and we’ll jump on your request as soon as we’re back on 4th January.

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.