Latest from the blog

Posted on16 March 2017

Translation Agency Tips: #47: Backing up your Work

Backing up, Atlas Translations, St Albans, London, Translation services, Clare Suttie,

What’s the reason for backing up data on your PC? Nowadays, many people work with a computer or a laptop to do their job. It is crucial that your data is regularly backed up, and stored in a ‘safe’ place where it can be retrieved if anything goes wrong.

Most freelance translators are already aware that backing up needs to become a habit if they want to avoid to lose hours of hard work. Always remember – you won’t get that time back! Furthermore this could affect your client relationships. If something goes wrong and you’re not able to meet an agreed deadline because of an unpredictable error, or because you’ve lost the files from your computer, who’s to blame? IT disasters happen. Everyone understands this. But you need to have a back up system in place to minimise the damage.

There are different ways to protect your data and ensure these can be accessed even if your computer dies.

Backing Up

One quite basic but always valid solution is to back up your work onto an external hard drive. Alternatively, to an optical disc (CD-R, DVD or Blu-ray) or USB pen drive. This will protect you in the event that anything happens to your PC. However in the event of something more serious (fire/flood etc.) it is a good idea to periodically store data at an alternative location (a friend or family member’s house). Just in case something happens to your usual work space.

Backing up data to a separate drive partition of your PC is not necessarily a great idea. Many PCs have their hard drive divided into C and D for the operating system/programs and data respectively. In fact, copying files from C to another partition does not mean that your data has been backed up. If anything happens to the hard drive or your PC is lost or stolen, you lose all the partitions on that drive.

The best backup system involves an external drive or the cloud. Online storage can be quite expensive and many people don’t have fast enough internet connections. While this makes things slightly more complicated and less affordable, you do have access to your data wherever you are, whatever happens to your physical computer. At the moment, it’s easy enough to store and/or synchronise files in online drives such as Dropbox, GoogleDocs and Microsoft OneDrive, but these services are only suitable for backing up a limited amount of data.

Always protect your work and your systems. Make sure you use trustworthy antivirus software to prevent being infected by a virus. This will help you keep your data safe, at least until the next back up!

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.