Latest from the blog

Posted on14 June 2021

“But everyone speaks English…”

“But everyone speaks English…!” How many times have you heard someone use this to avoid speaking another language? Following Eurovision last month, and presenter Amanda Holden’s “joke” about not distinguishing between languages reeled off the autocue, we thought it high time to discuss a long-held British stereotype…that we are rubbish at languages.

For those of you who missed it… *cringe*

Studies from the European Commission show that only 32% of British 15-30-year olds are able to read and write in two or more languages, compared to an average of 89% amongst our European counterparts. But why? Do we suffer from a genetic indisposition that prevents us? Or are we so arrogant that we rely on the assumption that everyone speaks English? Here at Atlas – whose directory of language experts contains an abundance of Brits! – we put these figures down to an attitude problem.

Following the government’s decision to render GCSE languages ‘non-compulsory’ in England in 2004, uptake in schools has been steadily declining year on year (Joint Council for Qualifications) and languages continue to be considered a difficult and dull area.

Time to dispel the myth! Communicating in a non-native language can enrich our lives in far further-reaching ways that perhaps more static subjects. To learn a language is to engage with and develop an interest in other communities; linguistic awareness encourages cultural empathy, tolerance and open-mindedness, as well as other invaluable benefits such as neural development, enhanced communication skills and increased confidence.

We must STOP being intimidated by language learning, and instead CHAMPION it as an accessible and extraordinary window to the world. Maybe if this country starts to embrace foreign languages, we’ll finally climb that Eurovision scoreboard! Fingers crossed for 2022!

Atlas Translations take care of every aspect of your translation. From advice and discussion to a clear and itemised quotation, through to delivery in the format you need. Dedicated, experienced project managers guide you through the process. Telephone calls answered. Emails replied to. Humans. People. Experts all the way.

As a leading language services provider, Atlas Translations has experience working in many sectors, translating and localizing digital content from Apps to websites.

Call us on 01727 812 725 to let us know what you need and we can let you know straightaway if we can help. Alternatively, send us an email to team@atlas-translations.co.uk . We respond quickly to all enquiries. Use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us), request a call back within 27 seconds or use our price calculator for an instant quote!

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.