Latest Posts from the Atlas Translations Blog

Posted on1 July 2013

Pimms, strawberries and cream, drizzle, and a baffling scoring system – what’s not to ‘love’ about Wimbledon? Dodgy puns aside, this year marks the 127th anniversary of the prestigious...

Posted on10 June 2013

So summer is (apparently) on its way, the perfect opportunity to get out the BBQ and crack open some nice cold beers…just don’t make it a Coors if you’re...

Posted on20 May 2013

St Albans Company Finalists in two categories for FSB Hertfordshire Business Awards 2013. Atlas Translations are thrilled to be finalists in these awards – for St Albans Business of...

Posted on8 May 2013

We all thought that the Swedish furniture giant IKEA could do no wrong…until they offered the “Fartfull” workbench. Although this simply means “speedy” in Swedish, the item unsurprisingly made...

Posted on3 April 2013

While the Brits get ready for the Easter break, many Americans, on the other hand, will be gearing themselves up for spring break… just one example of the various...

Posted on26 March 2013

Like many others, our favourite Easter activity here at Atlas is eating Easter eggs! The Easter egg signifies the empty tomb of Jesus. Birds hatch from eggs and therefore...

Posted on6 March 2013

First and foremost, I hope everyone is familiar with what these two terms mean, it’s Subtitling vs Dubbing! If not, here are the definitions below: Subtitling = the words...

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.