Latest Posts from the Atlas Translations Blog

Posted on19 December 2014

It’s a been a great year for Atlas, and something we’ve really enjoyed is linking up with linguists and …. Anyone else who follows us on Twitter!  Here are...

Posted on31 October 2014

Halloween, also known as Hallowe’en, All Hallows’ Eve or All Saints’ Eve, is an annual celebration initiating the triduum of Allhallowtide. The origins of All Hallows’ Eve itself are...

Posted on30 October 2014

What is CPD? CPD involves participating in additional learning activities to keep skills up to date and/or to widen your knowledge in certain subjects. These activities could be anything...

Posted on15 September 2014

Atlas Translations started in 1991 in Cambridge, and opened an office in London in 1995 – so what are we doing in leafy St Albans?! It’s a great place...

Posted on29 August 2014

On September 27th 2014, Jim Hearn and some of his friends will be attempting the Three Peaks Challenge in support of the Macmillan Cancer Support charity. The Three Peaks...

Posted on18 August 2014

Being linguists we are always supportive of saving and preserving language. However, we recently came across a very interesting article published in The Plymouth Herald that raised questions for...

Posted on29 July 2014

We often get asked ‘Why not just use Google Translate?’ or ‘What is the importance using a qualified, professional translator when Bob in the office speaks Italian?’ These are...

Posted on17 July 2014

What’s happening at Atlas? We’ve had a very busy 2014 so far, and had always planned to streamline our administration processes this year. You probably don’t want ALL the...

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.