Translation Agency Tips: #21 Professional Indemnity (PII) Insurance – should you have it?
Should you have Professional Indemnity Insurance (PII) as a translator? Straight answer – yes! But seriously, to expand further though, you are offering a professional service to businesses. Professional...
Translation Agency Tips: #20 Going to be away? Don’t forget to tell your clients, and send us a postcard!
Is it time for you to have a break? Your desk is covered with papers and you’ve been working solidly for months so isn’t it time you booked yourself...
Translation Agency Tips: #19 What professional organisations should I join?
We are frequently asked which professional organisations or bodies translators should join. There is no one answer to this question! In fact there are many answers, and it depends...
Translation Agency Tips: #18 Marketing yourself as a freelancer and how to stand out.
Whether you’ve recently been approved to work with an agency or have just won a new client, it’s always important to remember that as a freelancer, you are your...
Translation Agency Tips: #17 Top Tips for working from home
Freelancers are often found working from home, whether it’s under the stairs, in a spare room, or in a corner of the house. When Atlas Translations started in 1991,...
Translation Agency Tips: #16 Refresh and update your neglected CV!
I regularly meet talented and interesting translators and people who want to get into (more) freelance translation, and they ask for my advice. After running Atlas for 25 years,...
Translation Agency Tips: #15 Translating PDFs
Thanks for checking out our blog series on tips for language professionals! While we appreciate that freelance linguists are of course experts in their respective disciplines, we’ve learnt a...
Translation Agency Tips: #14 You’ve been offered an interpreting assignment by a client? What should you do next?
Thanks for checking out our blog series on tips for language professionals! While we appreciate that freelance linguists are of course experts in their respective disciplines, we’ve learnt a...
Translation Agency Tips: #13 What software programs should a freelance translator be proficient in?
Thanks for checking out our blog series on tips for language professionals! While we appreciate that freelance linguists are of course experts in their respective disciplines, we’ve learnt a...
Translation Agency Tips: #12 CAT Tools
Translation has changed so much in the last 20 years. Technology has dramatically improved and found its place in the translation world, with the creation of new tools aimed to...