Latest Posts from the Atlas Translations Blog

Posted on13 March 2018

Translation into Dutch We do enjoy a bit of Dutch Translation – and Dutch Interpreting! Dutch is the national language of the Netherlands, a small country in north-western Europe....

Posted on6 March 2018

English This ‘Translation into’ blog is written by Carolina, giving a non-native English speaker’s perspective on translation into English. I was only 6 years old when I started learning...

Posted on21 February 2018

Translation into Lithuanian We offer a full range of Lithuanian translation and Lithuanian interpreting and transcription services.  Lithuanian is European language with around three million native speakers. Roughly 80%...

Posted on15 February 2018

As a UK Translations Agency we get lots of Spanish translation and Spanish interpreting requests; either translating into or from Spanish into another language. To explain the high demand,...

Posted on25 January 2018

At a translation agency, you never know what you’ll need to translate next – but sometimes it’s just a case of clarifying the meaning of a term! In 1999,...

Posted on18 January 2018

Happy New Year everyone! We’re back to continue our ‘Translation Into’ series, this week looking at translation into Polish. Translation into Polish Polish is a language primarily spoken in...

Posted on15 November 2017

Danish Translation into Danish. Yes. We also offer Danish interpreting, and can help with transcription, subtitles, voiceover – you name it. So today, on the back of Denmark’s 5-1...

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.