Latest Posts from the Atlas Translations Blog

Posted on27 September 2017

Translation into Hindi Hindi is one of the official and most commonly spoken languages in India. It is one of the world’s largest languages; with around 350 million native...

Posted on20 September 2017

Translation into Chinese  I’ll begin by stating that under the ‘Chinese’ title there’s actually an array of related but in many cases mutually unintelligible dialects. Of course, in this...

Posted on15 September 2017

Translation into Welsh Thinking about translation into Welsh? Welsh is a fantastic example of a regional language that has faced multiple struggles and attacks on the culture throughout history,...

Posted on25 August 2017

The Rosetta Stone is a stele from ancient Egyptian times that was key to deciphering the hieroglyphic language used by Egyptians at that time. It is thought to be...

Posted on17 August 2017

Gujarati is the language spoken in the state of Gujarat in western India. Around 50 million people speak Gujarati, making it the eighth largest language in India in terms...

Posted on13 July 2017

At Atlas, we often receive requests for translation into Portuguese. So we thought we’d take a closer look at this global language. Portuguese is one of the romance languages...

Posted on4 July 2017

Arabic is one of the world’s most spoken languages, with over 280 million native speakers. It’s therefore no surprise that we often receive requests for translation into Arabic. It...

Posted on22 June 2017

Requests for translation into Icelandic may not be as common as other translating or interpreting quotes we are asked for. But given the size of the country, population wise,...

Posted on25 May 2017

In our new ‘translation into’ blog series, we’ll be featuring several different languages. We’ll take a look at some of the interesting facts, some issues we face when working...

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.