Latest from the blog

Posted on12 April 2018

Atlas Translations: Translation into Urdu

Urdu translation – yes, we can help! Urdu is the official language of Pakistan and some Indian states. It is part of the Hindustani language group, which also includes Hindi. Around 100 million people worldwide speak Urdu. Despite it being the official language of Pakistan, only around 7% of the population speak it as a first language; regional languages are more common, and English is also used regularly. Instead, the majority of native Urdu speakers originate from parts of India with a large Muslim populace, such as Kashmir and Hyderabad.

Urdu, translation into Urdu, St Albans, Atlas Translations, London, Herts, UK, Clare Suttie

History of Urdu

Urdu evolved in the medieval period from Indo-Aryan languages such as Shauraseni. Like Hindi, it takes influence from the ancient Indian language of Sanskrit. Urdu also takes major influence from Persian and Arabic languages. One of the main differences between Hindi and Urdu is the script which each language is written in. Hindi is written in the Devanagari script, similarly to other Indian languages such as Gujarati, and goes from left to right across a page. However, Urdu is written in a script similar to Arabic and is written right to left. This means Hindi and Urdu speakers could talk to each other relatively easily, but would have trouble understanding the other language in written form. The differences were increased with the separation of India and Pakistan in 1947, with neither country wanting to have a language closely associated with the other. Hindi is used mostly by the majority Hindu population in India, whereas Urdu is preferred by Muslims in both Pakistan and India. Urdu has also taken much more influence from Arabic than Hindi, which mostly originates from Sanskrit.

Urdu is spoken as a native language by around 80 million Indians and 16 million Pakistanis. This means Urdu alone as a first language is not one of the world’s biggest. However, when second language speakers are included, the number of speakers greatly increases, as most Pakistanis have some understanding of the language. Sometimes, Hindustani is considered as one language, and this makes it one of the world’s largest languages in terms of speakers globally. Most Pakistanis use regional languages including Punjabi, Sindhi and Pashto as a first language, but Urdu functions as a universal language alongside English. The usage of Urdu was championed by the founder of modern Pakistan, Muhammad Ali Jinnah, in the 1940’s.

Urdu and English

There are hundreds of thousands of Urdu speakers found in English-speaking countries such as the UK and the USA. As with many languages on the Indian subcontinent, many modern words in Urdu have been lifted straight from English. Many Pakistanis, especially in urban areas such as Karachi and Islamabad, can speak a regional language, Urdu and English. Lots of public signs and newspapers in Pakistan are produced in English. Due to British rule in India and Pakistan, many English words are of Hindustani origin. These include ‘jangal’ (jungle), ‘thhug’ (thug), ‘khushi’ (cushy) and ‘chatni’ (chutney). Urdu is also spoken by many people in the UK – around 269,000 British residents consider Urdu to be their mother tongue, making it the fourth most common language in the UK.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.