Latest from the blog

Posted on17 May 2022

Why You Should Forget Machine Translation

If you’re looking to translate materials for a marketing campaign or a transcription service, it can be tempting to turn to an online machine translation platform for help. While machine translation has improved by leaps and bounds in the past few years, it’s still no match for the accuracy and human touch of a qualified translation professional – and here’s why.

Finding the Right Translation for You

Machine translation can be a great solution if you’re not sure what to order in a French restaurant or want to ask which way the beach is during an Italian getaway. However, for professional tasks the powers of technology can sometimes end up falling short of the mark.

When it comes to expanding your business to embrace new markets, the quality work of a professional translation expert can ensure everything runs smoothly. Translation is about more than just word-for-word comparison – a qualified translator will make sure the tone, style and impact of your translated text is as accurate and close to the original as possible. 

Avoiding Machine-made Mishaps

While machine translation is a quick and easy way to translate the odd phrase or two, it doesn’t always manage to get across the cultural message. Jokes, pop culture references and context clues are all things that can get lost along the way when you use machine translation.

Working with a professional translation agency such as Atlas Translations will ensure that your material is taken care of by a real person working in their native tongue – helping to avoid any cultural cliches or foreign faux pas! 

Making Your Mark with Professional Translation

Human translation also involves a level of creativity and flair that machines just can’t match. If you want your marketing materials to stand out from the crowd, or to make sure that your text makes perfect sense for your target audience, it’s worth it to get the job done right. 

Just like any marketing campaign, making sure your translated text sends the right message can make a big difference when it comes to customer uptake and sales performances. Accurate human translation can help make your target audience feel more at home by using the language that really speaks to them. 

Discovering New Opportunities with Atlas Translations

Looking to take the next step in the translation process? Get in touch with us today to find about more about the wide range of services we offer. From global transcreation and localisation services to subtitling and transcription, we’re ready to help you find the perfect solution. Give us a call on 01727 812725 or get in touch through our website to discover more today!

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.