Latest from the blog

Posted on17 May 2022

Why You Should Forget Machine Translation

If you’re looking to translate materials for a marketing campaign or a transcription service, it can be tempting to turn to an online machine translation platform for help. While machine translation has improved by leaps and bounds in the past few years, it’s still no match for the accuracy and human touch of a qualified translation professional – and here’s why.

Finding the Right Translation for You

Machine translation can be a great solution if you’re not sure what to order in a French restaurant or want to ask which way the beach is during an Italian getaway. However, for professional tasks the powers of technology can sometimes end up falling short of the mark.

When it comes to expanding your business to embrace new markets, the quality work of a professional translation expert can ensure everything runs smoothly. Translation is about more than just word-for-word comparison – a qualified translator will make sure the tone, style and impact of your translated text is as accurate and close to the original as possible. 

Avoiding Machine-made Mishaps

While machine translation is a quick and easy way to translate the odd phrase or two, it doesn’t always manage to get across the cultural message. Jokes, pop culture references and context clues are all things that can get lost along the way when you use machine translation.

Working with a professional translation agency such as Atlas Translations will ensure that your material is taken care of by a real person working in their native tongue – helping to avoid any cultural cliches or foreign faux pas! 

Making Your Mark with Professional Translation

Human translation also involves a level of creativity and flair that machines just can’t match. If you want your marketing materials to stand out from the crowd, or to make sure that your text makes perfect sense for your target audience, it’s worth it to get the job done right. 

Just like any marketing campaign, making sure your translated text sends the right message can make a big difference when it comes to customer uptake and sales performances. Accurate human translation can help make your target audience feel more at home by using the language that really speaks to them. 

Discovering New Opportunities with Atlas Translations

Looking to take the next step in the translation process? Get in touch with us today to find about more about the wide range of services we offer. From global transcreation and localisation services to subtitling and transcription, we’re ready to help you find the perfect solution. Give us a call on 01727 812725 or get in touch through our website to discover more today!

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.