Latest from the blog

Posted on4 April 2022

The Ukraine Crisis: Free Translation Help

The humanitarian crisis resulting from the Russian invasion of Ukraine has led to over four million Ukrainian refugees having to flee their home country. At Atlas Translations, we’re able to offer free translation for certificates for visa applications from Ukrainian citizens looking to settle in a new country. 

Working with the Ukraine Family Scheme

We’ve already been able to help several families from Ukraine to translate the important documents needed for visa applications, such as birth certificates and passport information. 

This free service may be particularly useful for people coming to the UK through the government’s Ukraine Family Scheme visa, which allows Ukrainian refugees to join their family already living in the UK. This scheme requires official evidence of an applicant’s relationship to the family member, which we can help to translate through our free service.

Free Translation Template 

The Association of Translation Companies (ATC) and Institute of Translation and Interpreting (ITI) have also worked together to create a translation template for official documents, which can be freely accessed through the ATC website. These templates have been created by translation professionals and provide guidance for those looking to translate Ukrainian documents into English.

A group of translation associations, of which Atlas Translations are a member, have developed a language support task force to deal with the influx of Ukrainian refugees to the UK and other countries. Translation can play a crucial role in helping those affected by the crisis.

Unfortunately, it is also the case that suppliers based in Belarus and Russia can no longer be paid due to the ongoing circumstances.

Getting in Touch

All of us at Atlas Translations would like to express our sympathy for the people of Ukraine during this deeply challenging time. Please do get in touch with us if the free document translation could be useful for you or your family, or if you’d like to find out more about the other initiatives mentioned. 

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.