Latest from the blog

Posted on24 November 2022

How was the Valyrian language created?

Blog_Valyrian-language_Atlas-Translations_Translation-Agency_Translation-Services_Certified-Translation

Outside of office hours you’ll find the Atlas team enthralled by the fantastic first season of HBO’s House of the Dragon. Being a translation agency, naturally we’re obsessed with the evolution of languages. If you’re anything like us, you might have also been wondering how the creators of the show came up with the mythical Valyrian language used by the citizens of Westeros. 

Building the Valyrian language from scratch

Valyrian and its counterparts in the show, such as Dothraki and Astapori, are all examples of constructed languages. Sometimes referred to as ‘conlang’, these languages have all been created for a specific purpose, rather than having developed naturally over time.

One of the most famous and widely spoken constructed languages is Esperanto, which was created in 1887 with the aim of becoming a second language used across the globe. Although it never quite reached those lofty heights, Esperanto continues to be used by thousands of people as a second language today. Unsurprisingly, however, it’s yet to make it to our Top 10 most frequently requested translation services!

One for the language nerds

Outside of Esperanto, many of the most popular constructed languages have been created as part of a fantasy world, like Valyrian in Game of Thrones. Perhaps none are more widely-known than those invented by Lord of the Rings author J.R.R. Tolkien, who created an incredible fifteen different languages as part of his fictional Middle Earth! Tolkien should’ve considered setting up a fantasy language translation agency as a cheeky side hustle…

Like Tolkien, many creators of constructed languages love to make their language follow logical linguistic patterns to be even more convincing. Valyrian is the invention of American ‘conlanger’ professional David J. Peterson, who won a contest in 2009 to create the languages spoken in the Game of Thrones universe.

Drawing on real-life tongues

Peterson built his new language on the basis of just three initial phrases from author George R. R. Martin’s original Game of Thrones book series. He found inspiration from real languages as varied as Russian and Swahili to develop an initial concept of Valyrian, before expanding it by applying real-life linguistic rules and patterns.

Valyrian has become even more prominent in the latest series in the GoT universe, House of the Dragon. In this prequel show, we catch a glimpse into GoT protagonist Daenerys Targaryen’s backstory by discovering more about her powerful ancestors, who rule the kingdom of Westeros.

Speak Valyrian like a Targaryen!

Whilst we’re yet to find any experienced suppliers for English >< Valyrian translation services, we did recently spot that DuoLingo have the option to learn Valyrian. So, what are you waiting for? Get in your fist 5 minutes of practice!

In the show, High Valyrian is the traditional language of Westeros, used by the ruling elite. As House of the Dragon is all about the royal house of Targaryen, it’s likely that we’ll get to hear a lot more Valyrian as the show continues. All that’s left to say now is kirimvose, geros ilas!

(That means ‘thank you, goodbye’ for any non-Dragonriders, by the way!)

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.