Latest from the blog

Posted on10 January 2022

Language learning in schools in ‘state of crisis’

Language Learning in Schools in State of Crisis - Atlas Translations - Certified Translation - Birth Certificate Translation - Marriage Certificate Translation

It’ll come as no surprise to learn that we’ve got a serious passion for learning languages here at Atlas Translations. Unfortunately, that passion doesn’t seem to be reflected in the UK’s education system, where a recent report found foreign language learning to be in a ‘state of crisis’!

So, what exactly is going on with language learning in British schools, and what can we do about it?

Language learning is at a low point

Adults in the UK have significantly lower rates of foreign language ability than their European counterparts, and the reasons why can be found in our schools. The report from the British Council found that language teaching in British primary schools was spotty at best, with inconsistency in teaching time and resources.

The report found that rates of language learning at GCSE and A-Level continued to decrease from previous years. The reasons behind this include a lack of consistency between primary and secondary schools, meaning many pupils have to start from scratch with their language learning when they reach Year 7.

Building bridges through language

Learning a brand new language can be tricky, especially when it has to be juggled alongside other important subjects. Many pupils also say that they don’t see the value in learning foreign languages when English is so common anyway.

Here at Atlas, we think there’s plenty to be gained from learning new languages. Language learning can broaden our horizons and build bridges to new experiences and cultures. Communication is one of the most useful and important skills we have, and languages can help us to feel more confident in our abilities.

Learning from other cultures

Language learning in the UK may be in a bit of a rut right now, but it doesn’t need to be that way! Many other countries across the world have highly successful foreign language programs, and there’s plenty we can learn from them.

Many countries benefit from a multilingual culture, with movies and music from all over the globe. There are positive signs of this happening in Britain, too, where Spanish-language songs and Korean TV dramas have had huge success.

As one of the most culturally diverse nations in the world, we can celebrate our differences by embracing new languages. Language learning works best when it’s not just confined to the classroom, but encouraged to become a valuable part of our everyday lives.

Do you know a young linguist?

We’re reviewing our Work Placement and Work Experience schemes for 2022, so keep your eyes peeled for more information to be announced soon!

In the meantime, take a look at what our previous Placements have said about working with us.

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.