Latest from the blog

Posted on21 February 2018

Atlas Translations: Translation into Lithuanian

Translation into Lithuanian, Lithuanian, St Albans, Atlas Translations, London, Clare Suttie

Translation into Lithuanian

We offer a full range of Lithuanian translation and Lithuanian interpreting and transcription services.  Lithuanian is European language with around three million native speakers. Roughly 80% of the population of Lithuania are native Lithuanian speakers. There are however large populations of Polish and Russian native speakers.

Lithuanian is one of the two Baltic languages which forms a part of the Indo-European languages. The other being Latvian. According to the 2013 ONS estimate, there are around 144,000 Lithuanians currently residing in the UK. We therefore encounter quite a few Lithuanian projects at Atlas.

Ancient Language

Famous French linguist Antoine Meillet claimed “Anyone wishing to hear how Indo-Europeans spoke should come and listen to a Lithuanian peasant”. This is largely because Lithuanian retains many antiquated features of older languages. It bears similarities to the ancient languages of Sanskrit. Words such as ‘vilkas’, meaning wolf closely resemble the Sanskrit ‘vrkas’. The Lithuanian language contains 32 letters with a number of diacritical marks.

Literature

A great deal of early written works in Lithuania, were actually written in Latin. It wasn’t until the 16th Century when books began to be published in the Lithuanian language. Famous Lithuanian writers include Antanas Škėma, a modernist writer who wrote ‘The White Shroud’ and Balys Sruoga whose ‘The Forest of the Gods’ depicts the Nazi concentration camps.

Dialects

 There are two main dialects of spoken Lithuanian. There is Aukštaičių or ‘Highland Lithuanian’ and Žemaičių/Žemaitiu or ‘Lowland’ Lithuanian. These two main dialects are further split into sub-dialects based on the geographical region the speaker hails from.

Famous Speakers

I have to admit I struggled to find any notable non-native speakers. If you know any please leave a comment! There are however several well-known Lithuanians in the Western sporting world. Currently the NBA plays host to Lithuanian stars like Mindaugas Kuzminskas, Donatas Motiejūnas and Jonas Valančiūnas. The NHL is home to Lithuanian players Dainius Zubrus and Pijus Rulevičius. And Lithuanian Antana Guoga (Tony G) is a famous poker player, who moved to Australia as a child.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.