Latest from the blog

Posted on11 January 2017

2016 in Numbers: Happy New Year from Atlas Translations!

Atlas Translations, St Albans, London, Clare Suttie, 2016


Happy New Year to all of our linguists and clients! 2016 (our 26th in business!) was another eventful year for Atlas. So lets take a look at some of the figures which made up our year.

Here are the numbers that made our 2016:

1,654,226,900 words translated
62 freelance linguists who attended the 2 supplier open days held this year
1 office move – we’re still in St Albans but moved just down the road!
90 languages worked in. From Amharic to Zulu we have you covered. This year the list included unusual languages such as Maori, Hawaiian and Krio.
401 happy clients worked with across 1,513 projects
253 (give or take) coffee shop runs. Our new favourite local joint being the George Street Canteen.
3 Voiceover Workshops. The first dates for 2017 (beginner and advanced level) are 8th & 9th April. Email Stefania to book your place now!
78 pizzas from l’Italiana consumed. Not all in one go!
17 different services provided. Whether it’s written translation, spoken interpreting or a voiceover, we’re here to help you.
5 exhibitions attended.
2 Snuggies received from Secret Santa.
8 Fantastic Work Placements. If you’re looking to gain experience in the world of translation, find out more here.
32 Translation Agency Tips Shared. With more to come! Subscribe to our blog so you don’t miss out.
45 practical jokes played on Jim (stapler orientated). Those pesky kids…

With 2016 in the can we’re looking forwards to another busy year in 2017. New Year’s resolutions to include:

  • Work on a project in a language we’ve never done before
  • Complete the ‘Translation Agency Tips’ blog series
  • Stop taking the staples out of Jim’s stapler

Please follow us on Twitter, Facebook and/or Instagram to stay up to date with events and training course information. As usual we’ll be holding two supplier open days later in the year. We hope to hear from you soon – Happy New Year!
Save

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.