Latest Posts from the Atlas Translations Blog

Posted on13 March 2018

Translation into Dutch We do enjoy a bit of Dutch Translation – and Dutch Interpreting! Dutch is the national language of the Netherlands, a small country in north-western Europe....

Posted on6 March 2018

English This ‘Translation into’ blog is written by Carolina, giving a non-native English speaker’s perspective on translation into English. I was only 6 years old when I started learning...

Posted on23 February 2018

Team Update At a busy translation agency like Atlas, there’s always something happening! I love this Mark E Smith quote: “If it’s me and yer granny on the bongos,...

Posted on21 February 2018

Translation into Lithuanian We offer a full range of Lithuanian translation and Lithuanian interpreting and transcription services.  Lithuanian is European language with around three million native speakers. Roughly 80%...

Posted on15 February 2018

As a UK Translations Agency we get lots of Spanish translation and Spanish interpreting requests; either translating into or from Spanish into another language. To explain the high demand,...

Posted on26 January 2018

We’re not just a fantastic translation agency – we work with voices too! Today we’re presentinga guest blog from local voice coach, and fantastic trainer Pippa Wilson. Pippa runs...

Posted on25 January 2018

At a translation agency, you never know what you’ll need to translate next – but sometimes it’s just a case of clarifying the meaning of a term! In 1999,...

Posted on18 January 2018

Happy New Year everyone! We’re back to continue our ‘Translation Into’ series, this week looking at translation into Polish. Translation into Polish Polish is a language primarily spoken in...

Posted on15 December 2017

A career in translation – well you never know where it might take you, as Malinda Kathleen Reese consistently shows! Not just written translation and interpreting… This week we’re...

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.