Latest from the blog

Posted on19 November 2024

Punjabi: Connect Across Cultures Through Our Professional Translation Services

Looking to connect with Punjabi-speaking communities in the UK and beyond? Are you an organisation expanding into a new market? Or an individual needing precise document translation? Whatever the reason for your being here, Atlas Translations is your trusted partner! We work with all things Punjabi-related so that you and your organisation can connect across cultures through our professional translation services.

With skilled linguists and native-speaking Punjabi translators, we help you overcome language barriers and communicate effortlessly. From legal interpreting to birth certificate translation and clinical trials to legal trials, we’ll make sure your message is true and accurate.


Did you know that Punjabi is spoken by over 150 million people worldwide? 🤯 According to the ever-reliable internet, that’s enough people to form a Conga line around the world nearly four times! That’s probably enough internetting for us today…


Why is Punjabi Translation So Valuable?

Its value lies in its potential. Punjabi (also known as Panjabi) is the official language of the Indian state of Punjab and plays a vital linguistic role in Pakistan. But Punjabi isn’t confined by geographical borders—it’s also a prominent language in countries like the United Kingdom, Canada, and the United States.

In the UK alone, nearly 300,000 people speak Punjabi, making it one of the country’s most significant minority languages. This presents a massive opportunity for businesses to connect with a broader audience. It also means a large market of individuals needing access to critical services in their native language.

India and the state of Punjab

A Massive Opportunity to Do What, Exactly?

Well, when businesses expand, they’ll need to translate:  

  • Marketing materials to reach Punjabi-speaking customers
  • Medical leaflets to communicate health insurance benefits
  • Legal documents to support compliance and accessibility
  • IT and technical writing to explain processes and procedures to new employees
  • Accountancy and insurance records for taxes, banking and underwriting
  • Training and recruitment for sourcing and employee onboarding

Outside of an organisation, individuals often require certified translations for personal documents like birth certificates, court records, or university transcripts. Whatever the need, professional translation opens doors and builds trust.

Who’s Behind Your Punjabi Translation?  

When it comes to translation, accuracy matters. At Atlas Translations, we know how important it is to preserve not just the words but the intent, tone, and cultural nuance of your content.

That’s why we rely on our expert team of native-speaking translators who are the “real deal”* and are here to help you communicate accurately and authentically.

Skilled professionals with experience across a variety of industries, our translators are experienced in various sectors, including:  

🩺 Healthcare

⚖️ Legal Services

⚕️ Clinical Trials and Pharmaceuticals

💷 Finance

🧑‍🎓 Education

🗣️ Marketing and Advertising

This means that technical jargon, industry-specific terminology, and even the most complex concepts are translated accurately and effectively. With Atlas, your translation will feel seamless and authentic—just like the original!

*The “real deal” because although we love Google for searching, we DO NOT use it for our translations!

Punjabi Translation for Personal Documents  

Businesses aren’t the only ones benefiting from expert translation. We also work with individuals who need fast, reliable, and certified translations for personal documents.  

Here are some common types of documents we translate:  

Our fixed-price packages start at just £79 + VAT and include the necessary certification to meet official UK government requirements.

Need your translation in a hurry? No problem—our team works efficiently without compromising on quality. Just let us know your timeline as soon as possible so we can work out a schedule and keep you on yours!

What Makes Atlas Translations the Right Choice?  

We’re not just a translation company—we’re your partner in navigating global communication. Here’s why so many clients trust Atlas Translations:  

Native-speaking Expertise

Every translator is a native speaker with sector-specific experience.  

Personalised Service

From day one, you’ll work with a dedicated project manager who’ll guide you through every step of the process.  

Clear Pricing

Use our price calculator for an instant estimate, or request a free quote from our team.  

Proven Track Record

Don’t take our word for it—check out our client testimonials to see how we’ve helped businesses and individuals just like you.  

Supporting Businesses and Individuals  

For businesses, we help you expand your market by translating your message into culturally relevant and engaging Punjabi. Imagine connecting with an entirely new audience through your marketing campaigns, product information, or legal agreements.  

We know how important it is for individuals to have translations they can count on. Whether it’s a university application or a vital medical document, our translators ensure that every word is accurate and reliable.  

Final Thought 

Atlas Translations acknowledges the rich and intricate history of the state of Punjab and the countries of India and Pakistan. We do not make light of any part of its historical or political background. This blog post is purely for high-level education and to advise on our abilities as a company in the translation, localisation, and interpretation of the Punjabi language.

Contact Us

We’d love for you to contact Atlas Translations. We’re here to chat or answer questions!

The A-Team (missing Amy)

Call us on 01727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk to let us know what you need. We respond quickly to all enquiries!

If you’d like to meet us face to face, learn more about our translation and language services, or deliver documents, please email or call us to arrange a meeting.

Use the Live Chat option during UK working hours to ask us any questions. You’ll chat with a real, live human—no bots here! Just click the little icon at the bottom right of your screen to start chatting with us.

If you need a quick quote, we have a handy Get a quote button located at the top of our website where you can get an estimate for your needs.

Can I Trust Atlas Translations?

Yes, you can! But if you’re after something a little more official, here’s some info:

Atlas Translations holds two ISO certifications — ISO 9001:2015 (Quality Management) and ISO 17100:2017 (Translation Services).

If the project is highly confidential, we can sign a non-disclosure agreement (NDA) for added peace of mind.

Are you wondering if we’re up to date on privacy? We registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) over 20 years ago and have always placed a high importance on data protection.

You can read more about our commitment to quality here.

Atlas Translations prides itself on providing fast, friendly, and high-quality language services. But don’t just take our word for it—see what our clients are saying about us.

We’re also on TrustPilot, and you can read our reviews here.

Global Voice, Local Touch

If you’re looking for some top tips for partnering with Atlas Translations, we have some top tips to share! We answer 25 of our clients’ most frequently asked questions, ranging from typesetting queries to discussing reference materials.

Click to download Global Voice, Local Touch

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.