Latest from the blog

Posted on26 November 2024

Spanish: Connect Across Cultures Through Our Professional Translation Services

¡Hola! Is your organisation looking to connect with Spanish-speaking audiences and achieve your business goals? Look no further than Atlas Translations. With a team of expert linguists and over 30 years of experience, we’re here to make sure your content helps you connect across cultures! Whether you’re breaking into a new market or building communication with an existing one, professional translation services from Atlas Translations can get you where you need to be.

But why is business Spanish translation such a game-changer, and how can we help? Let’s have a looky-look into it.

Flag of Spain

Why Translate into Spanish?

According to Statista, by 2023, nearly 560 million people worldwide spoke some form of the Spanish language. Spanish is the official language of 20 countries and a major second language in places like the United States. It’s a powerhouse for global communication and an essential tool for businesses looking to thrive in diverse markets.

Here’s why Spanish should be on your radar:

🌍 Massive global reach: Engage audiences across Europe, the Americas, and beyond.

💼 Business opportunities: Build trust with Spanish-speaking clients and partners.

🗣️ Cultural impact: Connect authentically with a language influencing everything from pop culture to politics.

Translation into Spanish can do more than bridge communication gaps—it can open doors to growth, build brand loyalty, and establish your presence in untapped markets.

Native-Speaking Translators: Cross-Culture Success

When it comes to translation, accuracy isn’t optional. At Atlas Translations, we believe that every word matters, so we only work with native-speaking translators for Spanish language projects.

Why does this matter?

  • Fluency in the language: Native speakers capture the nuances of tone and meaning that non-native speakers might not pick up on.
  • Cultural understanding: They know the idioms, phrasing, and sensitivities that make sense to your new audience.
  • Sector-specific knowledge: Our translators and interpreters are selected for their specialised knowledge in your industry or sector.

Whether it’s a legal contract, medical report, or marketing campaign, our professional translators combine linguistic expertise with sector-specific knowledge to make sure your message hits the mark.

Flag of Colombia

Localisation: More Than Just Translation

Spanish may be widely spoken, but it’s far from uniform. Dialects, cultural quirks, and even legal requirements vary between regions and countries like Spain, Mexico, Argentina, and beyond. That’s where localisation comes in.

Localisation goes beyond words—it’s about tailoring your message to specific audiences. For example:

  • Language variation: A phrase that works in Catalan Spanish might sound awkward in Castilian Spanish.
  • Cultural adaptation: References to local customs or holidays can make or break a campaign.
  • Regulatory compliance: Adapting content to meet legal standards in your target market.

Our localisation services take all these factors into account. Whether you’re targeting customers in Europe or the Americas, we’ll make sure your content feels relevant, authentic, and impactful.

Professional Spanish Translation Services for Individuals

Not an organisation, but you still need fast, accurate personal document translation? We’ve got you covered. For individuals, we offer a range of fixed-price packages, starting at just £79 + VAT, for certified translation services for:

  • Birth, Marriage, and Death certificates
  • Passport and Visa applications
  • Court documents
  • Medical records
  • University and college transcripts
  • Legal documents (leases, mortgages, loans, etc.)

We understand that navigating translation requirements can feel overwhelming, especially when the document is personal and important. Nothing screams panic stations like spotting a typo on a visa application! 😱 Don’t fret; our team is here to help make things straightforward and stress-free.

Flag of Costa Rica

Beyond Translation: Additional Services

Are you looking to go the extra mile with your Spanish content? We offer more than just translation:

  • Brand Checks: Making sure your message aligns with local expectations.
  • Voiceovers: Bring your audio-visual projects to life.
  • Cultural Consulting: Avoid potential missteps and maximise your impact.

With decades of experience and a proven track record, Atlas Translations has earned its place as a trusted partner for businesses and individuals alike. Our clients keep coming back because we prioritise quality, accuracy, and customer satisfaction.

It’s a Wrap!

Whether you’re a multinational corporation or an individual with personal translation needs, Atlas Translations is your go-to partner for professional Spanish translation and localisation services.

Here’s why:

  • We work with native-speaking translators who understand your audience.
  • Our localisation experts make sure your content resonates across cultures.
  • We offer flexible, cost-effective solutions for both B2B and B2C clients.
  • Glowing testimonials from happy clients back our reputation for quality and trust.

At Atlas Translations, we’re more than just a translation agency—we’re your puente to Spanish-speaking markets around the globe.

Contact Us

We’d love for you to contact Atlas Translations. We’re here to chat or answer questions!

The A-Team (missing Amy)

Call us on 01727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk to let us know what you need. We respond quickly to all enquiries!

If you’d like to meet us face to face, learn more about our translation and language services, or deliver documents, please email or call us to arrange a meeting.

Use the Live Chat option during UK working hours to ask us any questions. You’ll chat with a real, live human—no bots here! Just click the little icon at the bottom right of your screen to start chatting with us.

If you need a quick quote, we have a handy Get a quote button located at the top of our website where you can get an estimate for your needs.

Can I Trust Atlas Translations?

Yes, you can! But if you’re after something a little more concrete, here’s some info:

Atlas Translations holds two ISO certifications — ISO 9001:2015 (Quality Management) and ISO 17100:2017 (Translation Services).

If the project is highly confidential, we can sign a non-disclosure agreement (NDA) for added peace of mind.

Are you wondering if we’re up to date on privacy? We registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) over 20 years ago and have always placed a high importance on data protection.

You can read more about our commitment to quality here.

Atlas Translations prides itself on providing fast, friendly, and high-quality language services. But don’t just take our word for it—see what our clients are saying about us.

We’re also on TrustPilot, and you can read our reviews here.

Global Voice, Local Touch

If you’re looking for some top tips for partnering with Atlas Translations, we have some top tips to share! We answer 25 of our clients’ most frequently asked questions, ranging from typesetting queries to discussing reference materials.

Click to download Global Voice, Local Touch

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.