Latest Posts from the Atlas Translations Blog

Posted on26 July 2019

Happy birthday to Atlas Translations! Yes, 28 years, millions and millions of words translated, countless hours of interpreting, voiceovers, subtitles… Time whizzes by and it’s hard to keep track...

Posted on10 May 2019

I know Easter is a long way behind us now and we are advancing quickly through May, despite the weather suggesting many alternatives to what we expect from standard...

Posted on11 April 2019

One of the local charities Atlas Translations is delighted to support is the Counselling Foundation. Their mission is to ensure long term counselling is available to anyone experiencing anxiety,...

Posted on7 March 2019

Language and translation in Anne Frank: the diary of a young girl Reading Anne Frank as someone working in the translation industry one notices how central language is to...

Posted on14 February 2019

Did anyone notice Valentine’s day was coming up? Someone should probably tell the major retailers and social media platforms? Sense my sarcasm? Let’s start with the history bit as...

Posted on11 February 2019

Swedish It is interesting that so many Swedish exports have found significant success in the UK. Abba, Bjorn Borg, IKEA, Pippi Longstocking, Steig Larsson and Zlatan, along with many...

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.