Latest from the blog

Posted on28 April 2016

Translation Agency Tips: #19 What professional organisations should I join?

join, professional organisations, translators, ITI, CIOL, trade associations, atlas translations

We are frequently asked which professional organisations or bodies translators should join.

There is no one answer to this question!  In fact there are many answers, and it depends on many factors, including the country you are from, the country you are living in, and the languages you offer. Some professional organisations suit some people better than others.

In the last century, translators and interpreters were quite a mystery to the general public. It was a profession not always seen as a profession at all – a hobby, a cottage industry – and few people knew anything about the world of languages beyond French ‘O’ level and the odd skiing holiday.

Consequently, it was a career path people didn’t particularly plan; they were more likely to have fallen into it and then never wanted to leave.

So why join anything, surely you can just set up, and get on with your work? Well, yes, you could do that, and you may do well. However, joining a professional organisation supporting translators and interpreters offers so much. As well as the standard discounts, regular news and magazines and a lovely certificate to hang on your wall, you become part of a community, a support group. You have a chance to make new friends and work partners on-line and occasionally in person.

You pick up useful tips on everything from the best clients to work with to whether you should try a standing desk. Instead of working alone as a freelancer, you have a team of people in the background to offer practical and supportive advice on difficult work situations, and to offer suggestions for those translated terms you just aren’t happy with. You can join local and regional networks of people working in your specialism and/or your language combinations. Business tips on tax returns, work/life balance, marketing and keeping up to date with technology – from people within your industry.

You’ll hear about CPD opportunities to keep you up to date, some discounted, some even free. There may be conferences, even Christmas parties to attend.

There are so many benefits that being part of such an organisation bring; we do suggest you give this some thought. Another consideration is how you look to a potential client – showing that you are a professional and investing in your future is a definite plus to anyone looking to employ a translator or interpreter.

Here in the UK we recommend the ITI (Institute of Translation and Interpreting) and the Chartered Institute of Linguists (CIoL). You can also find many Facebook groups for translators and interpreters. Let us know what works for you in the comments below.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.