Latest from the blog

Posted on19 January 2017

Translation Agency Tips: #42: Maintaining a social media profile

Atlas Translations, Social Media, St Albans, London, Clare Suttie, Twitter, Facebook, Instagram


The first decision is whether you want to have a social media profile! As a translator or interpreter, do you like to stay below the radar, working quietly? Or do you miss the buzz of being in a work place and interaction with colleagues? Has someone told you that you “should be on Twitter?!”

If you want to join social media, you’ll find a myriad of groups on all platforms relating to translation, interpreting and languages. If you are joining in, you’ll need to decide if you’ll have a personal profile and a professional profile, or just the one. There are pros and cons for both; this is a very personal (and professional) decision.

Personal Profile

If you use your personal profile, do you want (potential) clients and colleagues to see personal information and photos? If you have a professional profile, decide if you want to include any personal information. Think before you post about your audience.

Decide which platforms to join. Do you really want to commit to all of them? Probably not! Ask around and find out what your fellow translators and interpreters are using. Think about what suits you. Instagram is brilliant for photographers and hairdressers, does it fit with you? It will also depend on your subject areas and possibly where your clients may be posting, as well as your fellow workers.

Photo

Have a great, professional, good quality photo. A logo if you prefer, but people do like people! Don’t be an egg on Twitter or a blank avatar anywhere else. Don’t crop a picture of you on your latest holiday, consider finding a local photographer to take a suitable headshot for you.

And then be interesting, be you, be relevant. Pass on tips, news stories, and things you’ve found helpful. Don’t make it all about you – though do remember to mention what you do every now and again. Interact, share and like. Make new virtual friends, and you never know when you might get to meet them in person.

Be consistent – so post regularly. With a little time you’ll find what suits you and what you get the most out of – which probably won’t be what you expect.

As you might expect, Atlas Translations is on social media, and you’ll find us on Twitter, FacebookLinkedIn and Instagram.

If you do make the leap, come on over and say hello!

We’d love to hear your views and tips.
Save

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.