Latest from the blog

Posted on3 October 2013

Translation Blunder of the Month

The American Dairy Association’s huge success with its “Got Milk?” campaign was unfortunately not mirrored in the Spanish-speaking market, where it translated to “Are you lactating?”

Luckily enough for the California Milk Processor Board, this slip up was detected early. This allowed them to create a separate and unique advertising campaign in the Spanish language, the tagline for which was initially introduced as “Familia, Amor y Leche” (Family, Love and Milk) when it was established that a traditional approach focusing on family values was going to be key.
translation blunder
The “Got Milk?” pitch could inevitably have had disastrous consequences if this cultural blunder had slipped through the net, especially given the significant growth of the Latino community in America in recent years.

Make sure that your campaign doesn’t isolate any important foreign markets and drop us an email at team@atlas-translations.co.uk. Alternatively please feel free to give us a call on +44(0) 1727 812725 and one of our Project Managers will be more than happy to discuss your requirements.

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.