Latest from the blog

Posted on24 August 2022

Where does translation come into a UK passport application?

Certified Translation for UK Passport Application

UK passport applications can be time-consuming, but you can avoid plenty of potential headaches by making sure any translation essentials are taken care of by a qualified team. Here’s the run-down on what you might need to know about applying for a British passport.

Who is eligible for a UK passport?

To be eligible for a UK passport, you must be a British citizen and have already acquired citizenship prior to beginning your passport application. You’ll also need to provide certain legal documents to support your application.

The documents required for UK passport applications are different depending on your personal circumstances. If you’re not sure about what documents you need for application, you can check on the UK government website.

Do I need to translate documents for my application?

If you need to submit original documents in a language other than English as part of your UK passport application, you’ll need a certified translation. The UK passport office requires all foreign-language documents to be submitted with an English translation attached.

According to the UK government, this translation should be provided by a translator registered with an official translation organisation. Working with a professional translation company ensures the translation is certified, which means it will be recognised by the UK passport office.

How can I find a certified translator?

The passport office recommends using a qualified translator recognised by organisations such as the Institute of Translation and Interpreting or the Association of Translation Companies

Atlas Translations are accredited members of both organisations. That means we’re able to provide certified translations of any documents you might need for your UK passport application. 

What should my next steps be?

We’ve even won awards from both the ITI and the ATC in recognition of our great work and fantastic standards. With over thirty years’ worth of experience in the translation industry, we’ve got the skills needed to deliver accurate translation for all your UK passport requirements. 


If you’re applying for a UK passport and are interested in finding out more about how we can help, why not get in touch with us? You can give us a call on 01727 812725 or email team@atlas-translations.co.uk to talk with our friendly team today.

ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

Mindful employer

Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

Logo

Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

4-day week

4-day week employer since 2019

GBC_Accredited_Logo

Good Business Charter Member since 2022

The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

PIF

The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

Prompt Payment Code

Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

https://fairtaxmark.net/

Registered with the ICO since 2004.

Go to https://ico.org.uk/ for more information.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.