Latest from the blog

Posted on21 August 2013

Translation Agency Work Placement Update

We asked Stefania about her work placement with us so far. Stefania has a bachelor’s degree in Cultural and Linguistic Mediation as well as experience working in translation and interpreting. She is currently in her final year of her MA in Translation at university in Naples. It’s been lovely to have her here – and here’s her view:

I have been with Atlas as a work placement for nearly five months now, and I just can’t believe that time has gone by so quickly. I remember my first day, when I was a bit scared of what was expected of me, but, at the same time, I felt really motivated to go ahead and do all I was supposed to do.

You need motivation to achieve your aims, especially when you are in a foreign country and making yourself understood can sometimes be a struggle. Now I feel much more confident. I’m learning new things day by day – for example, I’d never have believed that I would be able to pick up the phone!

What I find really interesting about working in the translation industry is dealing with clients, trying to be helpful and matching their needs as much as possible. I was so impressed when I first watched my colleagues doing that. I remember asking myself: “How do they do that?” And now I’m doing it! It is not that long ago that I started dealing with a few clients myself and it’s so exciting! I’m slowly getting into it and it’s nice to hear from your clients that they are happy with your work.

However, this is also one of those jobs which requires attention and precision every step of the way which is why sometimes it can be really hard, especially when you need to manage many different jobs at once. I will probably need to get more experience to be able to keep everything under control, but I have to say that one of my biggest flaws is being stubborn – I won’t give up easily!

Thanks Stefania – having seen you in action, we at Atlas are sure that you have a successful career in our industry ahead of you.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.