languages banner Our Services

German

Need German translation or interpreting service? We can help.

German translation – we deal with requests for German translation services every day – along with interpreting and transcription requests. German is a fascinating language – so here’s a bit of an introduction!

Quick question – how many of the words in the following English sentence are borrowed from German? Brad’s curious wanderlust made him pack his rucksack and set off in search of his doppelgänger, but instead he found a poltergeist.  Answer at the bottom of the page.

German is one of the most popular languages we translate to/from English. It has ‘official language’ status in five countries outside of Germany. These being Belgium, Austria, Luxembourg, Liechtenstein and Switzerland. In total there are almost 89 million native speakers in the world. If we can help you, please contact us today on 01727 812 725, use the Live Chat option to chat to a real person right now, or email us at team@atlas-translations.co.uk.

A Creative Language

German is a very creative language. One special feature being the ability to create new words by joining two or more words together, to make a more descriptive  – and longer – word. For example, Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe  is ‘widow of a skipper of the Danube shipping company’.

German Translation

It’s this that makes German one of the few languages which employs fewer words in writing than English. Being from a UK based translation agency we’re acutely aware of this when it comes to German translation projects. We are accustomed to English word counts being lower than the language the text is being translated into/from, but not with German.

Another thing to bear in mind is that there is one more letter in the German alphabet than the English. This letter is the ß or the ‘double s’. The only diacritical marks used in German are the umlaut marks (ä, ö, ü).

Dialects

Like many other languages, while the written form of German is standard, there are many variants of dialect. However there are two main divisions. There is High German (Hochdeutsch) which is mainly spoken in the area around Hannover in Lower Saxony. There are strong dialects spoken in the southern regions. Then there is Low German (Plattdeutsch) in the North. Low German bears a closer resemblance to other Germanic languages such as English and Dutch than High German.

Famous Non-Native Speakers

Famous non-native German speakers include Leonardo Di Caprio, Nathalie Portman and Vladimir Putin. Bruce Willis was born in Germany and can speak German, while Sandra Bullock picked up the language from her German mother.

Need a German translation?

As the second most popular language we translate into/from, Atlas Translations is highly experienced at dealing with English/German projects.

Since 1991, we have reference-checked and approved more than 4000 linguists based across the globe, proficient in more than 340 languages and dialects – including German. They are professionally qualified, many are DBS (formerly CRB) checked, and each is selected for their specialist sector knowledge and experience.

Call us on 01727 812 725 to let us know what you need and we can let you know straightaway if we can help. Send us an email to team@atlas-translations.co.uk. We respond quickly to all email enquiries. Or use the little icons here on the website for live chat (it really is one of us) or to request a call back within 27 seconds.

Answer

Four. The borrowed words are: Wanderlust, rucksack, doppelgänger & poltergeist.

ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

Mindful employer

Mindful Employer Plus – As a Charter member, our team have access to an Employee Assistance Program with 24/7/365 support, as we work toward achieving better mental health at work.

Federation of Small Businesses and the Self-Employed

A proud member of the Federation of Small Businesses (FSB), a dynamic and inclusive not-for-profit membership organisation. FSB is dedicated to supporting and empowering small businesses across the UK and is committed to fostering an environment where entrepreneurs can thrive, innovate, and succeed.

Atlas Translations has been accredited by the Fair Tax Foundation since February 2024. The Fair Tax Foundation is a not-for-profit social enterprise developed by a team of tax justice, corporate responsibility, and ethical consumer experts. It was launched in 2014.

We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) since 2004. Go to https://ico.org.uk/ for more information.

We hold a full membership in the Association of British HealthTech Industries. The ABHI supports the HealthTech community by providing products and services that help people live healthier lives. As the voice of the industry, we show the value of health technology and overcome barriers to people benefitting from it now and in the future.

Certified since 2003, externally audited annually. ISO 9001:2015 is the international standard for Quality Management Systems (QMS), applicable across all sectors. ISO 9001 provides a framework to respond to changing quality requirements in line with changing demands across society, economics and the environment.

Logo

Disability Confident Committed is creating a movement of change, encouraging employers like ourselves to think differently about disability and take action to improve how we recruit, retain, and develop disabled people. Being a DCC employer is a unique opportunity to lead the way in our community and show that we’re a disability inclusive employer.

Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021. ITI is the only UK-based independent professional membership association for practising translators, interpreters and all those involved in the language services sector.

CIEP: We’ve held Corporate membership Chartered Institute of Editing and Proofreading since 1993. CIEP are an international membership organisation that offers training and community for editorial professionals (copy editors and proofreaders) while helping members develop business confidence.

ATC: We hold full membership with the Association of Translation Companies, a trade association representing the interests of language service companies in the UK and internationally. It is the leading voice for companies operating in the UK’s language services industry.

Living Wage Employer: As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs. The Living Wage Foundation has a mission to encourage employers to play their part in tackling in-work and post-work poverty and provide a decent standard of living by paying the real Living Wage, adopting Living Hours and Living Pensions as well as wider good employment practices.

4-day week

Proudly a 4-Day Week Employer since 2019. Amongst other items, the 4-Day Week initiative calls for a reduction to the maximum working week from 48 hours per week to 32 hours per week by 2030.

 

GBC_Accredited_Logo

A member of the Good Business Charter since 2022. The GBC is a simple accreditation that organisations of all sizes in the UK can apply for in recognition of responsible business practices.

PIF

We’re a proud member of the Patient Information Forum (PIF), a membership organisation for anyone producing health information and support. PIF promote access to trusted, evidence-based health information for patients, carers, the public and healthcare professionals.