Legal Translation Services | Court Interpreting

Trusted by HM Coroner's offices, we offer legal translation services from interview transcription to court interpreting. Ask us about legal aid rates.

Do you need our certified legal translation services? Call us on 01727 812 725 to let us know what you need, and we can help.

In safe hands with Atlas

Legal and contractual translation services, interview transcription and court interpreting are areas in which we have a lot of experience, along with an enviable reputation within the legal profession.

Drop us an email with your enquiry (team@atlas-translations.co.uk), and we’ll respond quickly.

Atlas Translations is trusted to deliver a speedy, efficient and competitive translation, transcription and interpreting service by solicitors, the probation service, the immigration service, the Police, HM Coroner’s offices, prison services and courts across the UK. We do also offer legal aid rates on some translation work – depending on language and deadline.

We can also help with audio transcription of legal documents – have a look at some more information here.

Legal translation, transcription and interpreting tasks

Some of the legal translation, transcription and interpreting tasks we have worked on include:

  • Translation of birth certificates, death certificates, wills, diplomas, degrees and important company documents e.g. memorandum and articles of association, minutes etc
  • Certification, notarisation and apostille services
  • Court interpreting – using only suitable, qualified legal interpreters familiar with the court process, retaining impartiality and confidentiality
  • Translation of witness statements and pre-trial interpreting – from fraud to murder cases (Speak to one of the team about legal aid rates using our livechat – it really is one of us!)
  • Police interview transcription (and other audio transcription services)
  • Legal translation of documents relating to holiday homes and properties abroad
  • Legal aid translation work – depending on language and deadline

Request a call back within 27 seconds, if you’d like to discuss your project with one of the team.

Don’t just take it from us…

This short video explains how we helped with legal translation and notarisation of documents in preparation for a wedding (at short notice).

Law is a vast and often technical area. That’s why all our linguists in this complex field are suitably experience and qualified, often in quite specific areas. All work handled by Atlas Translations is treated confidentially both by our staff and our linguists. However, for extra peace of mind we can sign confidentiality agreements or NDAs which relate specifically to your work. Read more about our commitment to quality.

Certification and notarisation

Written legal translation services will be performed by linguists with legal expertise. We can offer certification and notarisation services as well and interview transcription (and other audio and video transcription).

Whether it’s to certify and notarise certificates, translate, interpret over the phone, at court or in your offices, we have the expertise to support your legal translation and audio transcription needs and those of your clients. Find out more about our specialist sectors.

Contact us today

If you need our legal translation services – from interview transcription to court interpreting and legal aid rates – and need a fast estimation of costs, head to our price calculator or request a quote.

Showing outstanding commitment to the small details which we know count, Atlas prides itself on providing fast, friendly and high-quality language services. But don’t just take our word for it. See what our clients are saying about us.

Get a quote today!

Upload your file here and we'll reply with a quote ASAP!

    Main Data

    Upload your files here by dragging and dropping them into this area, or by selecting them from your device.

    Max. file size: 50 MB, Max. files: 10
    Actions
    1. * indicates required fields
    2. ** we will not share this information with 3-rd parties

    Atlas Translations have provided a variety of services for Alzheimer’s Society, including the translation of our flagship information resource ‘Worried about your memory?’ into a variety of different languages. The service we have received is consistently to high standard, with staff going beyond the call of duty to fulfil our requirements. I will definitely be using this translation agency again, and would recommend them to anyone looking for top quality translation services.

    You have been such a help and we can’t thank you enough. We’re getting an amazing response. It is quite a challenge, but we wouldn’t be making our deadlines without your translation agency’s assistance. Many many thanks.

    BBC

    Atlas completed the work within our time frame and the proofreading service gave us the extra peace of mind that the translations were accurate and of quality.

    It’s tough when you have to rely on a translation agency and trust that the translations are correct but with Atlas, we can rest assured that the language, tone, and style of translation is suitable for our audiences.

    BookTrust

    We are always very impressed with the quality and timeliness of the translation services provided by Atlas translation agency. The team are extremely helpful and we look forward to working together more in the future.

    Tottenham Hotspur

    Atlas provided us with a high quality, professional, courteous and competitively priced service, with a minimum of fuss. I was pleased with the translation agency’s communications and would not hesitate to use them again in the future.

    NHS Confederation

    ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

    CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

    ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

    ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

    Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

    Mindful employer

    Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

    Logo

    Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

    4-day week

    4-day week employer since 2019

    GBC_Accredited_Logo

    Good Business Charter Member since 2022

    The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

    PIF

    The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

    Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Prompt Payment Code

    Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

    Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

    https://fairtaxmark.net/

    Registered with the ICO since 2004.

    Go to https://ico.org.uk/ for more information.

    Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.