Our Services

Business Card Translation

The right business card info, translated into the host language, can make a statement.
Stand out to your potential client or customer by making an effort to show respect for the language and culture of the their country.

Thank you for your kindness, help, and prompt efficient service.

Jean Zambrana (feedback for Charlie)

A friendly, personal company with good humour and excellent relations – always ready to listen and adapt.

Caroline Ogden

Do you need our business card translation services?

The right business card info, translated into the host language, can make a statement. The card’s giver has made an effort to show respect for the language and culture of the host country.

What Do You Translate on a Business Card?

Usually, we translate the person’s title and position, along with the city and country names. This can vary according to country and culture. The full postal address is usually not translated, as the postal service may use it if you are visiting, leading to potential postal errors. Of course, we can tailor our advice to your requirements.

We usually don’t translate text in logos, telephone numbers, fax numbers, or e-mail addresses. Be sure to delete uncommon abbreviations because others may not understand them.

We can provide print-ready files in any language, along with arranging printing with fast turnarounds. We will need to know the card type (weight, colour) and the card colours (with Pantone numbers or colour codes). Also, tell us how you can supply us with your company logo and how many cards you need.

You may also consider having a short professional translation to introduce yourself and your company. The translated version is sometimes printed on the backside of the English language business card.

Can I Trust Atlas Translations?

Atlas Translations holds two ISO certifications — ISO 9001:2015 (Quality Management) and ISO 17100:2017 (Translation Services). If the project is confidential, we can sign NDAs for extra peace of mind.

Are you wondering if we’re up to date on privacy? We’ve been registered with the Information Commissioner’s Office (ICO) for over 20 years, so data protection has always been important.

You can read more about our commitment to quality here.

Atlas Translations prides itself on providing fast, friendly, and high-quality language services. But don’t just take our word for it—see what our clients are saying about us.

Contact Us

We’d love you to contact Atlas Translations, so please do get in touch for a chat!

If you’d like to meet us face to face, learn more about our translation and language services, or deliver documents, please email or call us to arrange a meeting.

You can also ask us any questions by using the Live Chat option during UK working hours. You can chat with a real, live human—no bots here! Just use the little icon at the bottom right of your screen to start a chat with us.

You can call us on 01727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk to let us know what you need. We respond quickly to all enquiries!

If you need a quick quote, we have a handy “Get a quote” button located at the top of the screen where you can get an estimate for your needs.

Global Voice, Local Touch

If you’re looking for some top tips for partnering with Atlas Translations, we have some top tips to share! We answer 25 of our clients’ most frequently asked questions, ranging from typesetting queries to discussing reference materials.

Click to download Global Voice, Local Touch

back to top

Get a quote today!

Upload your file here and we'll reply with a quote ASAP!

    Main Data

    Upload your files here by dragging and dropping them into this area, or by selecting them from your device.

    Max. file size: 50 MB, Max. files: 10
    Actions
    1. * indicates required fields
    2. ** we will not share this information with 3-rd parties

    ATC – Full membership of the ATC (Association of Translation Companies).

    CIEP – Corporate membership of the CIEP (Chartered Institute of Editing and Proofreading) since 1993.

    ISO 17100 – ISO 17100:2017 for Translation Services (since this standard began, in 2008, externally audited annually).

    ISO 9001 – BS EN ISO 9001:2015 (certified since 2003, externally audited annually).

    Living wage employer – As a living wage employer, we believe our staff deserve a wage which meets every day needs.

    Mindful employer

    Mindful employer – We are a mindful employer, working toward achieving better mental health at work.

    Logo

    Disability confident committed – We are Disability Confident Committed, ensuring our recruitment, communications and support are inclusive and accessible.

    4-day week

    4-day week employer since 2019

    GBC_Accredited_Logo

    Good Business Charter Member since 2022

    The Slator Language Service Provider Index (LSPI) is a ranking and an index of the world’s largest translation, localization, interpreting, and language technology companies.

    PIF

    The Patient Information Forum promotes access to trusted and high-quality health information for the public and healthcare professionals.

    Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Member of the Federation of Small Businesses and the Self-Employed

    Prompt Payment Code

    Signatory of the Prompt Payment Code since 2023.

    Accredited with the Fair Tax Foundation since February 2024

    https://fairtaxmark.net/

    Registered with the ICO since 2004.

    Go to https://ico.org.uk/ for more information.

    Corporate membership of the ITI (Institute of Translation and Interpreting) since 1994. Corporate Member of the Year 2021.