Can’t live with it, can’t love without it. Sorry, “live.” Never underwear the power of proofreading services.
What Exactly Is Proofreading?
Translation, then editing, then proofreading some more is what we do all day, every day! Proofreading is the task of comparing a translation with the original text, ensuring there are no spelling mistakes, grammatical errors, misunderstandings, omissions or ambiguities.
A freelance proofreader will also consider the translation’s style and vocabulary and may make constructive suggestions to improve the syntax and clarity of the text. The proofreader will verify tables, figures, numbers, names, abbreviations, spacing, punctuation, metric conversions, etc.
Drop us an email with your enquiry, and we’ll respond quickly.
We ensure your documents are perfectly proofread with our high quality, affordable and fast services.
Material Destined For Publication
It is worth remembering that we can offer ISO-certified translation services – and part of that must include editing and proofreading services.
If you have a translation slated for internal use only, you may decide that an editing and proofreading stage is not essential. However, we strongly recommend proofreading for all material destined for publication. Avoiding mistakes in English or any language helps with understanding and building trust.
Not sure what you need? Speak to one of our team members on our live chat (it really is one of us!).
How Much Will It Cost Me?
Proofreading services are usually charged per 1000 words, according to the language and subject matter involved. Assuming the text has been written or translated by a suitably qualified professional, we recommend that you allow at least one hour of proofreading per 1000 words of text.
However, if the text is longer, the freelance proofreader will become familiar with the topic as work progresses, thereby being able to work faster.
Request a call back within 27 seconds, if you’d like to discuss your project with one of the team.
In Safe Hands with Atlas
Our proofreading is completed by independent native speakers who are specialists in particular subject areas. Upon completion of the proofreading stage, we discuss any comments made by the freelance proofreader with the original translator. After the comments have been addressed, we incorporate amendments as necessary.
Read more about our commitment to quality.
We will proofread any text from any sector. We often proofread original documents such as company brochures and corporate publications in English and other languages. Find out more about our specialist sectors.
Other Media We Work On:
Abstracts, books, calendars/diaries, catalogues, CD ROMs, conference materials, databases, dictionaries, directories, yearbooks, distance-leaning materials, educational materials, encyclopaedias, exhibition catalogues, e-zines, hotel guides, language course materials, leaflets, magazines, manuals, maps and atlases, menus, newsletters, newspapers, online materials, phrasebooks, posters, press releases, theatre programmes, prospectuses, company reports, slide presentations, league tables, dissertations, training materials, travel guides, websites.
Our proofreaders always appreciate any reference material, previous translations, or glossary of terms that helps ensure consistency of style and vocabulary.
Convinced? Excellent, request a quote!
We’d love you to contact Atlas Translations, so please do get in touch for a chat!
If you’d like to meet us face to face, learn more about our translation and language services, or deliver documents, please email or call us to arrange a meeting.
You can also ask us any questions by using the Live Chat option during UK working hours. You can chat with a real, live human—no bots here! Just use the little icon at the bottom right of your screen to start a chat with us.
You can call us on 01727 812 725 or email us at team@atlas-translations.co.uk to let us know what you need. We respond quickly to all enquiries!
If you need a quick quote, we have a handy “Get a quote” button located at the top of the screen where you can get an estimate.
Global Voice, Local Touch
If you’re looking for some top tips for partnering with Atlas Translations, we have some top tips to share! We answer 25 of our clients’ most frequently asked questions, ranging from typesetting queries to discussing reference materials.